Додайте товари до списку бажань
Укр
0
Мій кошик

Світ гри Horizon Zero Dawn

В наявності
Артикул: sghzd
Характеристики
Автор Пол Девіс
Видавець Titan Books, MAL’OPUS
Палітурка Тверда обкладинка
Дата виходу 2021
Сторінок 192
Формат 23х32 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцю, Дівчині
Оригінальна назва The Art of Horizon Zero Dawn
Кількість, шт 2

«Світ гри Horizon Zero Dawn» занурює вас у обширний і насичений світ гри від Guerrilla Games.

До артбука ввійшли детальні нариси й розкішні художні роботи, а також розповіді художників і розробників. Від величних міст та буйних рівнин — до розмаїтих культур племен та дивовижних машин, що бродять по землі: такий яскравий візуальний путівник проведе вас стежинами створення цього світу, прекрасного й небезпечного.

Якість зображень від сторінки до сторінки коливається, місцями класна роздільна здатність, а місцями проглядаються пікселі. В цілому артбук цікавий, але певний осад після його перегляду все ж залишається.
Відповісти
Великолепный артбук!
Відповісти
Артбук просто чудовий, відмінна якість друку і книжки в цілому. Але редактори неуважно перекладали і форматували текст. Часто зустрічаються слова з переносом посередині речення, деякі слова просто калька з російської чи взагалі суржик (уже на першій чи другій сторінці слово "одежа", хоча повинно бути одяг чи вбрання). Таких моментів не дуже багато, але вони присутні і від того трохи сумно.

Не дивлячись на зауваження, книга класна, раджу купити всім фанатам гри Horizon Zero Dawn.
Відповісти
Ярослав Отрошко, не знаю за інші слова про які Ви пишете, але от конкретно про "одежа", - ось:

ОДЕ́ЖА, і, жін. Те саме, що одяг. Отож той самий сиротина У наймах сяк тобі, то так Придбав, сірома, грошенят, Одежу справив (Тарас Шевченко, II, 1963, 269); Тимко схопився і, намацавши на жердці одежу, став хапливо зодягатися (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 7); * Образно. Дружба народів — це Леніна клич, Сонце незгасне над тьмою сторіч, Дощ благодатний у срібній одежі (Максим Рильський, 1, 1956, 392); * У порівняннях. А ліс зеленіє на сонці, неначе дорога оксамитова зелена одежа, кинута на гори (Нечуй-Левицький, II, 1956, 387).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 624.
Відповісти
Артем Прядка, Здрастє приїхали, може ми ще будемо писати на церковно-слов'янській мові, чи на мові Київської Русі. То що ви знайшли це слово у словнику 74 року, не означає що воно пасує.
Відповісти
Новий відгук
Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
810 грн
В наявності
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань
  • Безкоштовна доставка при замовленні від 899 грн
  • Новою Поштою по Україні — від 70 грн
  • Новою Поштою по Дніпру — від 60 грн

→ Детальніше про доставку

  • Онлайн-оплата карткою, Приват24, ApplePay, GooglePay, QR
  • Через термінал самообслуговування
  • Оплата при отриманні (накладений платіж)

→ Детальніше про оплату

Вгору