Добавьте товары в желания
Рус
0
Корзина

Світ гри Horizon Zero Dawn

Артикул: sghzd
Характеристики
Автор Пол Дэйвис
Издатель Titan Books, MAL’OPUS
Переплет Твердый переплет
Дата выхода 2021
Страниц 192
Формат 23х32 см
Язык Украинский
На подарок Парню, Девушке
Оригинальное название The Art of Horizon Zero Dawn
Количество, шт 2

«Мир игры Horizon Zero Dawn» погружает вас в обширный и насыщенный мир игры от Guerrilla Games.

В артбук вошли подробные очерки и роскошные художественные работы, а также рассказы художников и разработчиков. От величественных городов и буйных равнин — до разнообразных культур племен и удивительных машин, которые бродят по земле: такой яркий визуальный путеводитель проведет вас тропам создания этого мира, прекрасного и опасного.

Якість зображень від сторінки до сторінки коливається, місцями класна роздільна здатність, а місцями проглядаються пікселі. В цілому артбук цікавий, але певний осад після його перегляду все ж залишається.
Ответить
Великолепный артбук!
Ответить
Артбук просто чудовий, відмінна якість друку і книжки в цілому. Але редактори неуважно перекладали і форматували текст. Часто зустрічаються слова з переносом посередині речення, деякі слова просто калька з російської чи взагалі суржик (уже на першій чи другій сторінці слово "одежа", хоча повинно бути одяг чи вбрання). Таких моментів не дуже багато, але вони присутні і від того трохи сумно.

Не дивлячись на зауваження, книга класна, раджу купити всім фанатам гри Horizon Zero Dawn.
Ответить
Ярослав Отрошко, не знаю за інші слова про які Ви пишете, але от конкретно про "одежа", - ось:

ОДЕ́ЖА, і, жін. Те саме, що одяг. Отож той самий сиротина У наймах сяк тобі, то так Придбав, сірома, грошенят, Одежу справив (Тарас Шевченко, II, 1963, 269); Тимко схопився і, намацавши на жердці одежу, став хапливо зодягатися (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 7); * Образно. Дружба народів — це Леніна клич, Сонце незгасне над тьмою сторіч, Дощ благодатний у срібній одежі (Максим Рильський, 1, 1956, 392); * У порівняннях. А ліс зеленіє на сонці, неначе дорога оксамитова зелена одежа, кинута на гори (Нечуй-Левицький, II, 1956, 387).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 624.
Ответить
Артем Прядка, Здрастє приїхали, може ми ще будемо писати на церковно-слов'янській мові, чи на мові Київської Русі. То що ви знайшли це слово у словнику 74 року, не означає що воно пасує.
Ответить
Новый отзыв
Войти с помощью
Оцените товар
Отправить
810 грн
В наличии
Войдите на сайт чтобы
добавить товар в список желаний
  • Бесплатная доставка при заказе от 999 грн
  • Новой Почтой по Украине — от 80 грн
  • Новой Почтой по Днепру — от 60 грн

→ Подробнее о доставке

  • Онлайн-оплата картой, Приват24, ApplePay, GooglePay, QR
  • Через терминал самообслуживания
  • Оплата при получении (наложенный платеж)

→ Подробнее об оплате

Наверх